• Las guarrerías hipercalóricas atacan de nuevo

    ...esta semana me fui a un conbini y arramplé con un montón de bolsas de patatas y similares para ofreceros el segundo capítulo de "Ay la patatica!" (nombre no-oficial). Curiosamente, esta entrada es justo despues de que Akira pusiera la del katsudon, que es bastante más sana y sabrosa... ..

  • Giseigo y gitaigo o las onomatopeyas del japonés

    Una de las cosas que más me gustan y más gracia me hacen como estudiante de japonés son las onomatopeyas...

    ...formando un vocabulario capaz de expresar una cantidad de cosas realmente sorprendente. Estas se dividen en dos tipos, los giseigo (擬声語) y los gitaigo (擬態語)...

  • Haciendo un buen katsudon (カツ丼)

    ...para mí el mejor katsudon del mundo es el que hacemos en casa, aunque bueno, esto ya se sabe, todo el mundo dice "las croquetas de mi madre son las mejores" y entonces tendríamos miles de croquetas mejores del mundo...

    ...Es un plato que se tarda en hacer, pero en el fondo es bastante fácil...

  • Ay la patatica!

    Llevaba unos dias planeando lo que iba a poner, pero no he tenido mucho tiempo últimamente, y viendo que el amigo Javi ha hecho una entrada similar, pues voy a complementarla.

    Aquí siempre me llaman mucho la atención las distintas bolsas de guarrerías y bollos de las tiendas, y aunque no esta bien guarrear a menudo...

domingo, 30 de enero de 2011

Giseigo y gitaigo o las onomatopeyas del japonés

Una de las cosas que más me gustan y más gracia me hacen como estudiante de japonés son las onomatopeyas.

Existen una infinidad de onomatopeyas para expresar ruidos, estados estados físicos o de ánimo, acciones, etc… formando un vocabulario capaz de expresar una cantidad de cosas realmente sorprendente. Estas se dividen en dos tipos, los giseigo (擬声語) y los gitaigo (擬態語). La mayoría de ellos tratan de repetir el sonido repitiéndolo dos veces como veremos más adelante.

Las onomatopeyas giseigo (擬声語) imitan los sonidos de objetos o animales. Aquí diríamos que la vaca hace "muu muu" y al pájaro "pio pio", pero también existen los sonidos que hacen objetos como el "crack!" al romprese una rama. Fácil ¿no?

Aquí tenemos unos ejemplos, en el título pone "doubutsu no nakigoe" o "el sonido que emiten los animales".


Según este dibujo tan majo:
-Vacas: "moo moo".
-Ranas: gro gero (¿alguien ha visto alguna vez al sargento keroro?)
-Gatos: "nya nya".
-Cigarras o chicharras: "min min". Para los que hayáis ido a Japón en verano, es ese ruido ensordecedor que puede haber en los jardines de los templos ¿realmente os parece que suene a "min min"?
-Cucos (o lo que llaman kakkou en Japón): "kakkou" (si, el nombre del animal es el mismo sonido que emiten, como los pokemones xD)
-Ratones: "chuu chuu" ¿vendrá de aquí el nombre de aquel juego de Dreamcast llamado "Chu chi rocket"?
-Gorrión (o lo que llaman suzume en Japón): "piichiku piichiku".
-Perros: "wan wan" y en Japón hay quien llama a los perros "wan-chan" cariñosamente :)
-Cerdos: "buhi buhi" o "buu buu" Este me parece mucho más acertado que el "oink oink"
-León: "gaoo".
-Gallinas: "kokekokkoo" (vaya, qué parecido!)


Las onomatopeyas gitaigo (擬態語) no imitan sonidos exactamente, si no que imitan el sonido que haría estado físico o de ánimo ¡¿pero cómo es esto?! pues hay que echarle un poquito de imaginación. Creo que en este tipo de onomatopeyas podemos encontrar algunas realmente curiosas.

Para ilustraros con ejemplos voy a usar un libro que tengo sobre tema que compró mi padre en Tokio en los años 80 y que según tengo entendido no se ha editado en España. Tiene unos dibujitos muy graciosos, de hecho, mostraros este libro es mi motivo principal al crear esta entrada.


iki iki いきいき: describe a alguien lleno de vitalidad. El dibujo de la abuelita es graciosísimo no me digais que no.


iyo iyo いよいよ: Sería algo así como decir "por fin!" o "finalmente!". También describe la etapa final de algo. Yo la verdad sólo lo he visto usado en frases como "Y finalmente llego el día esperado!"


uda uda うだうだ: El dibujo es bastante claro, describe a alguien vago y que no hace nada. Muchas de estas onomatopeyas pueden convertirse en verbos usando el verbo "hacer", en japonés "suru する". En este caso nos quedaría "uda uda suru" o comúnmente más usado "uda uda shiteiru" que vendría a ser algo así como "estoy haciendo vago". Frase muy útil oye, pero cuidado, esto sólo se usa con gente de confianza, no vayais diciendo esto a cualquiera que va a pensar muy mal de vosotros!



zaa zaa ざあざあ: Es el sonido que hace la lluvia al caer. Ojo! os he metido este en plan trampa! Este es un giseigo y no un gitaigo.



kowa gowa こわごわ: Está bastante claro que el señor Miyagi (o su clon) tiene un comportamiento bastante miedoso ante el bicho que tiene delante.



gira gira ぎらぎら(se pronuncia "guira guira"): Deslumbrante o brillante. Muchas veces se usa para describir el aspecto de alguien. El dibujo es bastante claro :D


kibi kibi きびきび: Describe un comportamiento con dinamismo o con garbo, a veces en situaciones de tensión o alerta. La calavera del fondo da mal royo eh?


uto uto うとうと: Describe a alguien adormilado. Lo del dibujo creo que nos ha pasado a todos. Mi profesora de japonés (que quizá me esté leyendo ahora mismo) me contó que para no dormirse, se pegaba no se qué en los párpados para que cuando cerrase los ojos le picasen. Es un método un poco hardcore no?


niko niko にこにこ: Describe a alguien muy sonriente (quizás involutariamente).


koro koro ころころ: Describe algo que rueda o da vueltas. La idea de la entrada se me ocurrió con esta  onomatopeya ya que se usa en la canción "donguri koro koro" o en español "La bellota que rueda y rueda". Es una de las canciones de mi infancia, ya dedicaré otra entrada a esta canción.



pika pika ぴかぴか: Describe algo que brilla. Fijaos en el perro con gafas de sol para no deslumbrarse! Si alguno de vosotros lee manga estoy seguro de que lo habéis visto más de una vez.



hiso hiso ひそひそ: Describe a personas murmurando o hablando en voz baja. Aqui vemos como estas dos personas traman algo que seguro que no es nada bueno. O a lo mejor se están pasando droga, no se.


nuku nuku ぬくぬく: Describe algo cálido. Es como meterse en un kotatsu.


hoka hoka ほかほか: Este también describe algo calentito, pero más aplicado a cosas como comida.

Esto son sólo unos ejemplos que vienen en el libro; onomatopeyas hay miles y podríamos seguir hablando sobre el tema horas y hotas pero de momento ya está bien no? que al final le voy a sacar fotos al libro entero!

Por cierto, casi se me olvida, este es el libro en cuestión:


Espero que os haya gustado esta entrada tan culturizante!

domingo, 23 de enero de 2011

Tarde en el museo

Lo confieso, me encanta ir a museos y pasarme las horas viendo todo los expositores y leyendo. Pero no se preocupen, tengo salvación: solo me gustan los museos molones (molones para mí, o sea que no tengo tanta salvación). En este caso, me fui al museo de ciencias de Ueno.
Sin embargo, por mucho que estos lugares te puedan resultar aburridos, todos coincidiremos que en el primer puesto de algo que está en un museo y que ademas es molón estan... los dinosaurios!

Groar

Si amigos, nuestros queridos reptiles gigantes (con perdón) que estuvieron tan de moda hace cosa de 15 años, nunca abandonaron mi corazoncito. aunque bueno, tambien es verdad que a poco que seas molón enseguida te colocas en el puesto número uno de artículos de museo (supongo que como mucho en batalla con las momias, otro gran clásico).

Cualquier museo de ciencias digno de llevar ese nombre tiene uno de estos

He de decir que no sólo soy cansino en los museos, llegando a estar horas dando vueltas por la misma planta y poniendo a prueba la paciencia y los pies de cualquiera (más de uno dará fé), sino que como huyo de cualquier museo de arte (o como digo yo: cuadros y/o chorradas modernas) tampoco me las puedo dar de cultureta. Simplemente puedo decir que tengo hobbies no muy marchosos, por decirlo de una forma que quede bien.


La pena es que el triceratops y el estegosaurio que tenian salían muy oscuros en la iCosa, pero así que tendreis que conformaros con los paquicefalosaurios y el allosaurio.

Y el velocirraptor, el dinosaurio hecho hype por excelencia


Bueno y aunque no sea dinosaurio, siempre nos ponen al dimetrodón tambien, pero bueno, tambien se cascan a los ictiosaurios y plesiosaurios (que son los de agua, como los pokemon) a veces en sitios rarísimos.... 


Despues de los dinosaurios y como de segundo plato siempre ponen los grandes mamíferos de los periodos mesozoico y sus primos. Aunque parezcan como de segunda regional, siguen teniendo encanto.
¿Cuánto tiempo llevan saliendo noticias de que van a clonar mamuts? Pues se les está haciendo tarde... a ver si espabilan los científicos que a este paso encima se nos extinguen las aburridas especies actuales.
Como colofón, el esmilodón... lo he visto ya muchas veces y siempre me parece que el nombre gato de dientes de sable sería mucho más honesto. Que tampoco es tan grande! (bueno es que en huesos siempre parece más poca cosa)

domingo, 16 de enero de 2011

De cuando fui a Kawagoe

Hace cosa de dos semanas me fui a Kawagoe, en la prefectura de Saitama, también conocida como la pequeña Edo (el antiguo nombre de Tokyo). Se llama así por la enorme cantidad de edificios de la era Edo que se conservan supongo, y ademas que viven codo con codo otros de la era Meiji (con un estilo claramente Europeo y neoclásico). Ya sabeis que yo no soy muy de tirar fotos, y que ademas mi única cámara es el cacharro de la manzana asi que tendremos que apañarnos con las pocas que saqué...y con otras que he mangado (soy así de puñetero).

 
Pero de internet no, que Sinde se enfada
Estuvimos en la parte de la ciudad de los templos inicialmente, donde me regalaron un librico donde los monjes, previo pago, claro está, te ponen el sello del templo y el nombre. Al parecer aquí es típico que cuando vas de turismo por los templos ir a por los sellos en plan colección (en España que yo sepa solo tenemos esto en la "Camino de Santiago Special Edition"). Curiosamente lo de los sellos aquí lo hacen para muchas cosas, así que en las estaciones de tren parques y demas sitios un poco remarcables hay sellito. Ya sea por poder demostrar a todos que has ido realmente o por puro coleccionismo, aqui les mola mogollón.


 Mi primer cromo del album de la liga 2011-2012, de Kawagoe Daiji

El templo era bastante grande y tenía una especie de jardín de estatuas de sabios (creo recordar que 500). Esa clase de sitios me gustan bastante por el aire místico-solemne que tienen, sobre todo cuando no hay nadie más haciendo turismo.






Despues nos fuimos a la calle principal, que esta llena de los edificios japantiguos que he comentado antes, y el principal punto de la ciudad, la torre del reloj, que la llaman la campana del tiempo (en plan zelda). Tiene una campana que toca cada 6 horas, aunque no coincidí con ninguna...

 Obsérvese la imponente señal de tráfico de 4 pisos. Ah, y al fondo, la torre de Kawagoe

Impresionante vista aerea de la ciudad (tomada desde helicóptero)


Despues de pasear por la calle principal, nos fuimos a comer anguila, que todavía no la había probado. Pero a medio camino nos asaltó un...
Tiramos en la tabla de encuentros con monstruo errante de D&D pokemon edition
 
En realidad era la ¿mascota? ¿estatua? que estaba a la entrada del restaurante de anguila, que por lo demás era como muy tradicional, edificio antiguo de la era Edo incluido, y la anguila estaba muy buena, por cierto.

Como disclaimer para los que hubiesen preferido fotos majas y turísticas os dejo mas info:
Para imágenes bonicas de la torre, pincha aquí
Y para imágenes bucólicas de la pequeña Edo, pincha acá

viernes, 14 de enero de 2011

Viaje a la parte francesa de Canadá: Ottawa y las 1000 islas de Canadá

Aquí la primera parte del viaje a la parte francesa de Canadá.

Último día. Los viajes nocturnos en autobús, el madrugar, las fiestas y no parar durante todo el día hizo que el cansancio empezase a hacer mella en todos nosotros. Nos quedaban aún Ottawa y las 1000 islas de Canadá. Harto ya de la lentitud e indecisión del grupo brasileño acabé juntándome con un grupo de japoneses muy simpáticos que conocí en el autobús (bueno, me metí descaradamente en su conversación xD).

Como ya venía siendo habitual en este tour, parece que esté diseñado para gente que quiere decir “he estado aquí”, porque lo que es ver ciudades poco (sólo pudimos ver bien Quebec), y Ottawa no fue una excepción y más teniendo en cuenta que teníamos dos destinos en el mismo día.

Ottawa fue elegida capital de Canadá por albergar una gran comunidad tanto de habla francesa como inglesa (y por ello representar cierta “neutralidad”), está divida por el río del mismo nombre y que divide las fronteras de las provincias de Ontario y Quebec.

La verdad, poco más pudimos ver aparte del Parlamento, el río Ontario y sus cercanías (aparte de un tour montados en el autobús, que a mi no me dice nada).

Parlamento de Ottawa

Estas son las vistas que se veían detrás del Parlamento. Al otro lado ya es otra provincia.

Me encanta esta foto donde salimos todos los del grupo (menos yo :P). El chico de la izquierda fue el único español que conocí en toda mi estancia en Canadá.

Las fotos chorra que les gusta hacerse a todos los japoneses que he conocido, esto ya es normal general. Lo que más me gusta es la emoción con las que se las hacen.


Todo muy bonito y muy otoñal. No se cómo será en otras épocas del año, pero en Otoño los paisajes eran brutales.






Chateau Laurier, otro castillo construido para servir como hotel de lujo.

No dio tiempo a mucho más y partimos de Ottawa hacia las 1000 islas de Canadá. Es una visita muy recomendable si os pilla de paso.


Un paseo en barco por todas las islas bastante majo que dura una hora más o menos. Me hizo bastante ilusión montarme en el barco, aqui un servidor que no ha tenido demasiadas oportunidades.





Nos lo pasamos bastante bien en el barco, pudimos hacer buenas migas (volvimos a quedar en Toronto) y pude practicar un poco mi pobre nivel de japonés, de hecho no me quedó más remedio pues ellos tendían a hablar exclusivamente en japonés. Creo que mi japonés deja demasiado que desear y esto sirvió para darme cuenta más aun; no es lo mismo hablar con mi madre despacito y con gramática simple que con unos jóvenes hablando rapidísimo y usando miles de abreviaturas y jergas.


Las islas son 1000 si, pero porque son de este tamaño xD. Lo malo es que al ser todas privadas no pudimos bajarnos en ninguna. Quién pudiese comprarse una casa de estas...



Todo esto hacía frontera con USA.



Y ya iba siendo hora de volver, que quedaban 3 horas más de autobús.

Lo que es el viaje en si fue un poco decepcionante por el poco tiempo que tuvimos para ver cada sitio (aunque era previsible, no se puede ver tanto en tan solo 4 días) pero lo cierto es que fue una gran experiencia donde conocí mucha gente, pude practicar mucho inglés y sobre todo me lo pase en grande.